Por: Humberto Pinho da Silva
(colaborador do "Memórias...e outras coisas...")
Ao perpassar por estaleiro de obras de empresa de construção, que construía hotel, na cidade do Porto, escutei o seguinte diálogo: “Estou a aprender brasileiro, para entender-me com os operários."
Seria natural, que residentes, embora temporariamente – penso eu – fossem habituando aos termos e expressões usuais na terra onde vivem. Assim fiz, quando permaneci em São Paulo.
Mas, parece-me não acontecer assim. Quando chegam a Portugal, o WC continua a ser banheiro, o castanho "marron", e o telemóvel celular...
Compreendo que fosse assim, mas decorrido meses ou anos, seria normal que abandonassem essas palavras “enxertadas” na língua portuguesa.
Todos os povos têm tendência, com o passar de décadas, a incorporarem neologismos.
Mas, julgo – gostaria de estar enganado, – que existem, infelizmente, ainda intelectuais, que alimentam o desejo de criarem, nova língua.
Quando o Brasil se separou, tornando-se independente, prensaram também, que deveriam ter língua própria.
Esse desejo já vem de longe, como prova o artigo do Académico Conde de Afonso Celso, publicado no " Correio do Povo", de Porto Alegre, a 7 de setembro, de 1923, profetizando – com orgulho, penso eu, – de ver, no futuro, nascer a língua brasileira, tão diferente da portuguesa, como esta é do latim
O brasileiro é, e sempre foi, bem recebido em Portugal - tanto o turista, como o imigrante - com amizade, de modo muito diferente, como Silva Pinto escreveu: "No Brasil", os portugueses. no início do século XX, em terras de Santa Cruz.
Assistindo na TV, a entrevista de cidadão inglês, que vive há mais de trinta anos no Algarve, verifiquei, com espanto, que este não sabia exprimir-se em português.
É difícil compreender, que quem vive tantos anos no nosso País, desconheça, por completo, a língua onde vive. Leva-me pensar que o desinteresse, não é falta de inteligência, mas desprezo pelo povo que o acolheu tão carinhosamente.
Espero que o Brasil receba, igualmente, com carinho, o povo irmão ou pai, como ouvi a político brasileiro, de forma tão cordial, como são acolhidos os seus cidadãos, em Portugal.
Não julguem que tenho alguma mágoa da terra de Santa Cruz, País que amo e guardo no coração, como se fosse a minha própria Pátria e estou ligado, por laços de sangue e por casamento.
Humberto Pinho da Silva nasceu em Vila Nova de Gaia, Portugal, a 13 de Novembro de 1944. Frequentou o liceu Alexandre Herculano e o ICP (actual, Instituto Superior de Contabilidade e Administração). Em 1964 publicou, no semanário diocesano de Bragança, o primeiro conto, apadrinhado pelo Prof. Doutor Videira Pires. Tem colaboração espalhada pela imprensa portuguesa, brasileira, alemã, argentina, canadiana e USA. Foi redactor do jornal: “NG” e é o coordenador do Blogue luso-brasileiro "PAZ".

Sem comentários:
Enviar um comentário