«Era de mill e CCC.os e quarenta e hum ano[s] xxb dias de Março. Cunuçuda cousa seya a quantos esta carta virem como eu Pay Piriz abade d’Outeiro jacendo doente na parochia (?) do dito povo com todo meu sisso e com toda mia memoria faço meu testamento o qual sera valioso per mia morte pera sempre.
Primeyramente mando mi alma a Deos e meu corpo sepul[tado] em Sa’Fagundo de Crespos. E mando ay egleya dai x maria [sic?]; e mando pera louvor day egley [sic?] de Sancta Maria d’Outeyro cinquenta mr e mando a Miouso tres fe[n]egas de pan e hum felt.° (feltro?) e hüa collcha e hum chumaço; e mando que depois que mias mandas e mias devedas forem pagados que todalas cousas que ficarem por mi que por serviço que feço que as parta per meo com Fernando meu creado; e mando a Domingo meu sobrino a say que floy de Fernan Piriz e mando a Corrado este meu pellot e esta capa de burel; e mando a Ruy Lourenço e Catrina Martins e a Pedro Lopes cinco cinco mr; e mando pera lavor de Sam Martino de Soeyra cinco mr; e mando ao moesteiro de Castro d’Avelaas vinte mr. pera pitança; e mando a Cibrão Dominguez clerigo esta mia saya de ps [sic]; e mando a Domingo Eanes tabaliom as mias calças de estamffort; e mando a Õ e a Õ [sic] mias criadas quanto herdamento ey que partam per terços com Fernando; e mando a Geens Curvo quatro oytavas de pan; e mando a Pero Fernandes clerigo meu sobrino ii mr.; e a Santa M[aria?] da Pobra ii mr.; e mando a este Pero Fernandez clerigo o casall de Rio Frio hum mr.; e mando aos conffrades pera o trintanario quanto es pan e vinho e que venda esta besta mais pequena pera pescado e estoutra besta que foy de Esteves clerigo que venda e comprem per ella vestimenta pera Sancta d’Outeiro se elle levou [con]sigo toda salvo manto que non levou e que sagrem porem e aas que ficar dia’no por su alma.
Estas som as devedas que eu devo a Affom Roez [75] oytenta mr. Item: devo a Petra (?) Pirez de Pinelo XIIII mr. Item: devo a dona Rial (?) XIIII mr. Item: devo a Domingo Martins XXX mr. Item: devol [sic?] doutra hua fenega de centeo e I.a oytava e mea de trigo. Item: devo a Alvaro Lourenço xi mr. e elle page (sic) o que bebeo na cuba per sa verdade. Item: devo a (...) Lourenço XI mr. e III fenegas de centeo e ii oytavas de trigo. Item: devo a (...) Eanes alfayate quareenta mr. e elle a mi hüa bãa per ana mada (miada?) de saçõ (?). Item: le devo eu quatro oytavas de pan. Item: devo a Joham Durães XII mr. Item: devo a Domingo Galego por Elvera cinco oytavas de pan. Item: devo a Domingo meu sobrino vinte oytavas de pan. Item: devo a Domingo fillo (sic) de Joham Sterco (?) XV oytavas de pan. Item: devo a Pero filo de Joham Duraes II oytavas de pan e braga[e]s e camisa. Item: devo a Diogo Cerquedo VIII mr.
E mando que todos aqueles que forem de bom testimonio que en sa verdade diserem que leu devo que llo paguem. Item: devo a Mouro III fenegas e mea de pan.
Esto he o que a mi devem Pero Piriz genrro de Condaado XXX mr. pagar ata Ramos. Item: deve IIII oytavas de pan. Item: Lourenço XXI ata Ramos. Item Amaro Piriz XVIII mr. Item: por Pero Doumas X. mr. Item: (...) bI mr. Item (...) Feilde III mr. Item: dom Cide bI mr. e muitas mas e mias devedas paga ou meu fique como sobredito he.
E faço meus cabe (...) Ruy Lourenço de Carçom e meu cunado Lourenço Martinz mais rogo por Deos a Ruy Lourenço que meta mais montes (meutes?) em mia façenda e mais seya boom. E que esto seya fyrme e non vena en dulda roguee a Domingos Anes pubrico tabaliom d’El Rey em Outeyro que fezesse em estrumento e possese nel seu signo. Testemunhas Fernan Martins de Quintella e Pero Lopes das Veygas, Diogo Gonçalo [?] de Vinaaes, Cibran Dominguez clerigo.
Primeyramente mando mi alma a Deos e meu corpo sepul[tado] em Sa’Fagundo de Crespos. E mando ay egleya dai x maria [sic?]; e mando pera louvor day egley [sic?] de Sancta Maria d’Outeyro cinquenta mr e mando a Miouso tres fe[n]egas de pan e hum felt.° (feltro?) e hüa collcha e hum chumaço; e mando que depois que mias mandas e mias devedas forem pagados que todalas cousas que ficarem por mi que por serviço que feço que as parta per meo com Fernando meu creado; e mando a Domingo meu sobrino a say que floy de Fernan Piriz e mando a Corrado este meu pellot e esta capa de burel; e mando a Ruy Lourenço e Catrina Martins e a Pedro Lopes cinco cinco mr; e mando pera lavor de Sam Martino de Soeyra cinco mr; e mando ao moesteiro de Castro d’Avelaas vinte mr. pera pitança; e mando a Cibrão Dominguez clerigo esta mia saya de ps [sic]; e mando a Domingo Eanes tabaliom as mias calças de estamffort; e mando a Õ e a Õ [sic] mias criadas quanto herdamento ey que partam per terços com Fernando; e mando a Geens Curvo quatro oytavas de pan; e mando a Pero Fernandes clerigo meu sobrino ii mr.; e a Santa M[aria?] da Pobra ii mr.; e mando a este Pero Fernandez clerigo o casall de Rio Frio hum mr.; e mando aos conffrades pera o trintanario quanto es pan e vinho e que venda esta besta mais pequena pera pescado e estoutra besta que foy de Esteves clerigo que venda e comprem per ella vestimenta pera Sancta d’Outeiro se elle levou [con]sigo toda salvo manto que non levou e que sagrem porem e aas que ficar dia’no por su alma.
Estas som as devedas que eu devo a Affom Roez [75] oytenta mr. Item: devo a Petra (?) Pirez de Pinelo XIIII mr. Item: devo a dona Rial (?) XIIII mr. Item: devo a Domingo Martins XXX mr. Item: devol [sic?] doutra hua fenega de centeo e I.a oytava e mea de trigo. Item: devo a Alvaro Lourenço xi mr. e elle page (sic) o que bebeo na cuba per sa verdade. Item: devo a (...) Lourenço XI mr. e III fenegas de centeo e ii oytavas de trigo. Item: devo a (...) Eanes alfayate quareenta mr. e elle a mi hüa bãa per ana mada (miada?) de saçõ (?). Item: le devo eu quatro oytavas de pan. Item: devo a Joham Durães XII mr. Item: devo a Domingo Galego por Elvera cinco oytavas de pan. Item: devo a Domingo meu sobrino vinte oytavas de pan. Item: devo a Domingo fillo (sic) de Joham Sterco (?) XV oytavas de pan. Item: devo a Pero filo de Joham Duraes II oytavas de pan e braga[e]s e camisa. Item: devo a Diogo Cerquedo VIII mr.
E mando que todos aqueles que forem de bom testimonio que en sa verdade diserem que leu devo que llo paguem. Item: devo a Mouro III fenegas e mea de pan.
Esto he o que a mi devem Pero Piriz genrro de Condaado XXX mr. pagar ata Ramos. Item: deve IIII oytavas de pan. Item: Lourenço XXI ata Ramos. Item Amaro Piriz XVIII mr. Item: por Pero Doumas X. mr. Item: (...) bI mr. Item (...) Feilde III mr. Item: dom Cide bI mr. e muitas mas e mias devedas paga ou meu fique como sobredito he.
E faço meus cabe (...) Ruy Lourenço de Carçom e meu cunado Lourenço Martinz mais rogo por Deos a Ruy Lourenço que meta mais montes (meutes?) em mia façenda e mais seya boom. E que esto seya fyrme e non vena en dulda roguee a Domingos Anes pubrico tabaliom d’El Rey em Outeyro que fezesse em estrumento e possese nel seu signo. Testemunhas Fernan Martins de Quintella e Pero Lopes das Veygas, Diogo Gonçalo [?] de Vinaaes, Cibran Dominguez clerigo.
E eu dicto tabaliom pressente fui e a rogo [do] dito Pay Piriz com mia mão propria screvy e este signo y fic [sic?] que tal est em estromento e verdade feyta em Outeyro XXb dias de Março era de mill e CCC. e quarenta e hum ano» (264).
----------
(264) Pergaminho do Paço Episcopal de Bragança.
----------
MEMÓRIAS ARQUEOLÓGICO-HISTÓRICAS DO DISTRITO DE BRAGANÇA
Sem comentários:
Enviar um comentário