Número total de visualizações do Blogue

Pesquisar neste blogue

Aderir a este Blogue

Sobre o Blogue

SOBRE O BLOGUE: Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço. A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)

COLABORADORES LITERÁRIOS

COLABORADORES LITERÁRIOS
COLABORADORES LITERÁRIOS: Paula Freire, Amaro Mendonça, António Carlos Santos, António Torrão, Fernando Calado, Conceição Marques, Humberto Silva, Silvino Potêncio, António Orlando dos Santos, José Mário Leite. Maria dos Reis Gomes, Manuel Eduardo Pires, António Pires, Luís Abel Carvalho, Carlos Pires, Ernesto Rodrigues, César Urbino Rodrigues e João Cameira.
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blogue, apenas vinculam os respetivos autores.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

“Não tem havido abertura por parte do poder político”

Amadeu Ferreira lamenta o impasse na criação de um organismo que represente e defenda a língua Mirandesa, seja ele fundação ou associação
Jornal Nordeste (JN) – Concluiu recentemente mais duas traduções. O que é que se segue?
Amadeu Ferreira (AF) – No próximo ano queria concluir um projecto, que envolve várias pessoas, e que eu tenho vindo a coordenar e que pretende fazer uma publicação que funcione como uma grande introdução à língua mirandesa.
Será uma obra de acesso ao público mas que será escrita em português e que coloque todos os principais aspectos relacionados com a língua mirandesa: a história, quais são as suas principais características, a sua literatura, onde se fala e quem a fala. É um trabalho que já está em curso e que gostava de concluir no próximo ano.
(JN) – O que é que se pretende com esse projecto?
(AF) – Divulgar mais para preservar ajudar a língua, mas sobretudo divulgar entre os portugueses para que eles próprios conheçam um património que também é deles, porque oirandês continua a não ser conhecido suficientemente. As pessoas não fazem a mínima ideia que é uma língua que teve origem no latim, que é tão antiga como o português e é um elemento essencial e integrante da cultura portuguesa.

Entrevista na íntrega para ler na última edição do Jornal Nordeste.

Sem comentários:

Enviar um comentário