Foi recentemente traduzido para castelhano, o livro da autoria do escritor bragançano, Fernando Calado, intitulado de “O milagre de Bragança.
Tradução essa, realizada pela tão conhecida professora Susy Pérez Fernández, que se deveu ao sucesso editorial que teve o referido livro na sua edição em português.
“El milagro de Bragança”, destina-se essencialmente ao publico espanhol que por muitas vezes é mencionado na história.
Na contra capa do livro, o leitor pode, com uma leitura muito breve, entender um pouco do que o escritor conta na sua historia, “A lo largo de la historia y procedentes de España llegaron a Bragança judíos expulsados por los Reyes Católicos, refugiados de la Guerra Civil franquista y esta ciudad los acogió incondicionalmente, surgiendo así el milagro del desarrollo económico, de la tolerancia y compasión. ¡Y el amor tan próximo!” “Ao longo da história e procedentes de Espanha chegaram a Bragança judeus expulsos pelos Reis Católicos, refugiados da Guerra Civil franquista e esta cidade os acolheu incondicionalmente, surgindo assim o milagre do desenvolvimento económico, da tolerância e da compaixão. E amor tão perto!”.
O livro encontra-se nas livrarias desde o principio do mês de janeiro.
Rui Jorge Coelho
in:diariodetrasosmontes.com
Número total de visualizações do Blogue
Pesquisar neste blogue
Aderir a este Blogue
Sobre o Blogue
SOBRE O BLOGUE:
Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço.
A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)
(Henrique Martins)
COLABORADORES LITERÁRIOS
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blogue, apenas vinculam os respetivos autores.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário