L Cura stá malo
[instrumental]
L Cura stá malo, l Cura stá malo
Malico an sue cama
Chiribi chiribaina, malico an sue cama
Malico an sue cama
Chiribi chiribaina, malico an sue cama
Ne l meio de la nuite, ne l meio de la nuite
Chamou la criada
Chiribi chiribaina, chamou la criada
Chamou la criada
Chiribi chiribaina, chamou la criada
Que ten senhor Cura, que ten senhor Cura
Que tanto me chama?
Chiribi chiribaina, que tanto me chama?
Que tanto me chama?
Chiribi chiribaina, que tanto me chama?
Trai-me l chocolate, trai-me l chocolate
Cun pouquito d’auga
Chiribi chiribaina, cun pouquito d’auga
Cun pouquito d’auga
Chiribi chiribaina, cun pouquito d’auga
La auga stá fonda, la auga stá fonda
Nun le chega la bara
Chiribi chiribaina, nun le chega la bara
Nun le chega la bara
Chiribi chiribaina, nun le chega la bara
Tengo eiqui you ua, mais que meia bara
Que le chega a l’auga
Chiribi chiribaina, que le chega l’auga
Que le chega a l’auga
Chiribi chiribaina, que le chega l’auga
[instrumental]
I a ls nuobe meses, i a ls nuobe meses
Pariu la criada
Chiribi chiribaina, pariu la criada
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Pariu la criada
Chiribi chiribaina, pariu la criada
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Pariu un curica, pariu un curica
Cun gorra i sotaina
Chiribi chiribaina, cun gorra i sotaina
Cun gorra i sotaina
Chiribi chiribaina, cun gorra i sotaina
“Bóta-lo al spício!”
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, nun me dá la gana
Botar-lo ne l spício, botar-lo ne l spício
Nun me dá la gana
Chiribi chiribaina, nun me dá la gana
Nun me dá la gana
Chiribi chiribaina, nun me dá la gana
Tengo eiqui dues tetas, tento eiqui dues tetas
Cumo dues maçanas
Chiribi chiribaina, cumo dues maçanas
Cumo dues maçanas
Chiribi chiribaina, cumo dues maçanas
Que dan tanto lheite, que dan tanto lheite
Cumo duzientas cabras
Chiribi chiribaina, cumo duzientas cabras
Cumo duzientas cabras
Chiribi chiribaina, cumo duzientas cabras
[instrumental]
Chiribi chiribaina, malico an sue cama
Chiribi chiribaina, chamou la criada
Chiribi chiribaina, que tanto me chama
Chiribi chiribaina, cun pouquito d’auga
Chiribi chiribaina, nun le chega la bara
Chiribi chiribaina, que le chega l’auga
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Chiribi chiribaina, chamou la criada
Chiribi chiribaina, que tanto me chama
Chiribi chiribaina, cun pouquito d’auga
Chiribi chiribaina, nun le chega la bara
Chiribi chiribaina, que le chega l’auga
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Chiribi chiribaina, chiribiribaina
Nota
«Moda que uma vez mais tem por tema o clero. Esta moda foi recolhida em Freixenosa, junto de Clementina Rosa Afonso, que muito estimamos. É uma moda cantada em toda a península com algumas variantes.» (Galandum Galundaina)
Letra e música: Tradicional (Trás-os-Montes)
Intérprete: Galandum Galundaina (in CD “Senhor Galandum”, Açor/Emiliano Toste, 2009)
Intérprete: Galandum Galundaina (in CD “Senhor Galandum”, Açor/Emiliano Toste, 2009)
Sem comentários:
Enviar um comentário