Número total de visualizações do Blogue

Pesquisar neste blogue

Aderir a este Blogue

Sobre o Blogue

SOBRE O BLOGUE: Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço. A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)

COLABORADORES LITERÁRIOS

COLABORADORES LITERÁRIOS
COLABORADORES LITERÁRIOS: Paula Freire, Amaro Mendonça, António Carlos Santos, António Torrão, Fernando Calado, Conceição Marques, Humberto Silva, Silvino Potêncio, António Orlando dos Santos, José Mário Leite. Maria dos Reis Gomes, Manuel Eduardo Pires, António Pires, Luís Abel Carvalho, Carlos Pires, Ernesto Rodrigues, César Urbino Rodrigues e João Cameira.
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blogue, apenas vinculam os respetivos autores.

sábado, 21 de setembro de 2024

Assembleia da República aprova voto de saudação em Mirandês

 O Parlamento aprovou, por unanimidade, um Voto de Saudação ao Dia do Mirandês. O texto, proposto pelo presidente da Assembleia da República, José Pedro Aguiar-Branco, foi redigido em mirandês, num ato simbólico de valorização deste idioma que é, desde há 26 anos, a segunda língua oficial portuguesa.


No voto, a Assembleia da República “saúda o Dia do Mirandês, as autoridades autárquicas de Miranda do Douro e todas as pessoas e associações que, a partir da sociedade civil, trabalham para promover e proteger a língua mirandesa”.

Sustenta também que “o mirandês constitui uma valiosa riqueza imaterial, não apenas para a região de Miranda do Douro, mas para o país. Proteger as especificidades regionais não fere, antes valoriza a cultura nacional como um todo”.

O documento elenca, em seguida, várias medidas locais e regionais que têm sido tomadas ao longo dos anos, para salvaguardar o futuro do mirandês. “O Ministério da Educação autoriza, desde 1986, aulas opcionais de Língua e Cultura Mirandesa nas escolas de Miranda do Douro, nas quais estão inscritos 85% dos alunos do concelho. Por outro lado, tem sido importante o lançamento de obras traduzidas em mirandês”, pode ler-se.

Indica-se também que Portugal, em 2021, “assinou a Carta Europeia das Línguas Minoritárias e Regionais – um tratado promovido pelo Conselho da Europa que estabelece medidas para proteger a utilização destas línguas no espaço público”.

“Dois anos depois, o parlamento aprovou por unanimidade uma recomendação ao Governo para que este tratado fosse ratificado. Tal, porém, ainda não sucedeu”, adverte-se no mesmo texto.

O voto alerta, por fim, que “falta fazer muito para proteger uma língua que está ameaçada na sua sobrevivência”, convidando à operacionalização de consensos para a defesa deste património imaterial.

A tradução deste texto para mirandês foi feita com a colaboração da Editora da Assembleia da República e da Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa.

Sem comentários:

Enviar um comentário