Número total de visualizações do Blogue

Pesquisar neste blogue

Aderir a este Blogue

Sobre o Blogue

SOBRE O BLOGUE: Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço. A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)

COLABORADORES LITERÁRIOS

COLABORADORES LITERÁRIOS
COLABORADORES LITERÁRIOS: Paula Freire, Amaro Mendonça, António Carlos Santos, António Torrão, Fernando Calado, Conceição Marques, Humberto Silva, Silvino Potêncio, António Orlando dos Santos, José Mário Leite, Maria dos Reis Gomes, Manuel Eduardo Pires, António Pires, Luís Abel Carvalho, Carlos Pires, Ernesto Rodrigues, César Urbino Rodrigues, João Cameira e Rui Rendeiro Sousa.
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blogue, apenas vinculam os respetivos autores.

quinta-feira, 26 de junho de 2025

Vimioso: Biblioteca municipal acolhe «O Principezinho» em 45 línguas

 No âmbito da comemoração da assinatura dos 40 anos de adesão de Portugal à União Europeia (1985), a Biblioteca Municipal Dr. Norberto Lopes, em Vimioso, acolhe de 23 a 27 de junho, a exposição itinerante multilingue «O Principezinho», que consiste em 45 traduções da obra de Antoine de Saint-Exupéry.


A exposição itinerante é uma iniciativa da Direção-Geral da Tradução da Comissão Europeia, constituída por 45 traduções da obra “O Principezinho”, em várias línguas europeias e mundiais.

“O livro escrito por Antoine Saint-Exupéry é uma obra que toca o coração tanto de crianças como de adultos, com as suas reflexões sobre a vida, o amor e a amizade”, pode ler-se.

Entre as traduções, destaque para a obra em mirandês, com o título «L Princepico», que constitui o 45.º livro da exposição itinerante.

Em 2025, assinalam-se os 82 anos do lançamento da obra de Antoine de Saint-Exupéry, editada pela primeira vez em Nova Iorque (EUA), em 1943.

O Dia Europeu das Línguas, que se celebra a 26 de setembro, foi instituído em 2001, por iniciativa conjunta do Conselho da Europa e da Comissão Europeia, com o objetivo de celebrar e preservar a diversidade linguística como uma riqueza do património comum da Europa.

HA

Sem comentários:

Enviar um comentário