Número total de visualizações do Blogue

Pesquisar neste blogue

Aderir a este Blogue

Sobre o Blogue

SOBRE O BLOG: Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço. A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)

COLABORADORES LITERÁRIOS

COLABORADORES LITERÁRIOS
COLABORADORES LITERÁRIOS: Paula Freire, Amaro Mendonça, António Carlos Santos, António Torrão, Fernando Calado, Conceição Marques, Humberto Silva, Silvino Potêncio, António Orlando dos Santos, José Mário Leite. Maria dos Reis Gomes, Manuel Eduardo Pires, António Pires, Luís Abel Carvalho, Carlos Pires, Ernesto Rodrigues, César Urbino Rodrigues e João Cameira..
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blog, apenas vinculam os respetivos autores.

quinta-feira, 27 de junho de 2013

Sposiçon de Pintura “Bózios de las Raízes”de Alcina Pires

“Bózios de las Raízes” é o nome da exposição de pintura que vai estar patente na Casa da Cultura de Miranda do Douro, a partir do dia de 5 julho até ao dia 30 de Agosto. Esta é uma mostra de pintura da mirandesa Alcina Pires e retrata o Planalto Mirandês.
BIOGRAFIE
Alcina Pires naciu an 1953, an Malhadas, Miranda de l Douro, tenendo bibido zde nina, an Zenízio, adonde fizo la scuola i ajudaba ls sous pais na laboura i na lida de la casa. L mirandés fui la lhéngua que falou anté antrar pa la scuola, passando a ser apuis bilhingue. 
Studou an Bergáncia i acabou de se formar an porsora an 1975. Dou scuola a ninos l mais de l tiempo an Lisboa, adonde bibe. Yá reformada, debide l sou tiempo antre Lisboua i Zenízio, antre la pintura i la scrita an mirandés. Tubo siempre ua fuorte lhigaçon a las sues raízes i a la lhéngua mirandesa. An Agosto de 2011 publicou un lhibrico an mirandés, “Lucrécia Cunta-mos Cumo Era”, de cuontas passadas cun eilha an nina. 
Cun la sue pintura an giral i cun esta sposiçon, “Bózio de las Raízes”, Alcina Pires amostra la maneira simples de ser i de bibir de l pobo mirandés ne ls anhos 50/60 de l seclo passado, que lhuitaba cun toda la gana, de sol a sol, pul sou sustento. Cuida que ye sou deber passar pa la tela essas mimórias i assi oumenagiar la giente que la biu nacer i medrar, passando essa cultura pa las giraçones feturas. Pinta zde 1989 i, al lhargo destes anhos fizo bárias sposiçones. 
Sposiçones coletibas:
Outel Roma, Espaço Chiado - Lisboua (1994); Oufecinas de Almada, Stufa Frie, freguesie de Santa Marie de ls Oulibales-Lisboua (1995); Estufa Frie i Outel Roma (anternacionales)-Lisboua (1997/1998); Fórun Lisboua- Lisboua (Anternacional), Museu de l´Auga, Restourante Búfalo Gril ne l Jardin Zuloigico (die de ls anhos de la Casa de Trás ls Montes) - Lisboua, Associaçon Frauga, an Picote - Miranda de l Douro (2009); Estufa Frie, Museu de l´ Auga, Oulibais, Shoping Oulibais, Casa de l Alenteijo (die de ls anhos de la Casa de Trás ls Montes)- Lisboua (2000); Ne l III Cungresso de Trás ls Montes i Alto Douro, Centro Cultural i Norte Caça - Bergáncia, Junta de Freguesie de la Portela ( die de ls anhos de la Casa de Trás ls Montes)- Lisboua (2002); Casa de Trás ls Montes - Lisboua (2011). 
Sposiçones andebiduales:
Ne l Centro Cultural na Bergáncia, Clube Recriatibo de l Sargento de l´ Armada (CRSA) -Almada (1994); CRSA, Alfama -Lisboua (1995); Centro Comercial de Lumiar - Lisboua (1996); Museu de la Tierra de Miranda(1998); Museu Lhagar, Zenísio, Miranda do Douro (2001); Casa de Trás ls Montes an Lisboua (2003); Clube Residencial S. Miguel Lisboa (2008);Casa de la Cultura Mirandesa, Miranda de l Douro (2013). 
Amadeu Ferreira
“Quando fago la cuntemplaçon de ls quados de Alcina Pires, you fago ua biaige bien lharga. Ua biaige chena de magie, zlhumbrante nas quelores i amistosa na sue cumposiçon. Nesta andada deixei-me lhebar pul ancanto sien teimas nien canseiras, squeci-me de las demoras, stube nun tiempo bien dantes, nun dei pulas defréncias, anque nada me ye andefrente. Se la pintora bota ne ls sous trabalhos l que le bai n’alma i ne l sprito, i deixa ua mensaige cumo l fai l scritor quando agarra na fuolha de papel i ne l lhápeç lhebando l lheitor pa l mundo mágico, estes quadros que Alcina pintou tubírun la birtude de me lhebar para esses sítios, par’aquel mundo de la mie anfáncia i de ls mius suonhos.
Dezir-te muito oubrigado ye pouco, porque nun hai nada que pague l çpertar de las nuossas recordaçones adrumecidas, nun hai nada que pague l’alegrie i sastisfaçon destes momientos.
Mas puodo dezir-te que l tou don de seres capaç de trasportar todo este sentimiento buono pa la tela ye ua grande birtude. Yá lhiebas ua buona jornada nesta arte de pintar, nun pares que l camino solo se fai andando, i l que stás fazendo ye dun balor eilebado.
Yá hoije muitos de ls tous quadros se rebélan registros de l que fui la bida de las gientes ne l praino mirandés, you tengo la certeza que estes séran ls teçtemunhos adonde las feturas geraçones se puoden agarrar para coincer l passado. Nun ls registrar serie algo que naide iba a perdonar. Quando trabalhas nesta arte stás a deixar ua riqueza tamanha que naide sabe l précio nien la sue dimenson. Bien haias pula cuntribuiçon que dás a la cultura i a l’arte.”

in:noticiasdonordeste.com

Sem comentários:

Enviar um comentário