Número total de visualizações do Blogue

Pesquisar neste blogue

Aderir a este Blogue

Sobre o Blogue

SOBRE O BLOGUE: Bragança, o seu Distrito e o Nordeste Transmontano são o mote para este espaço. A Bragança dos nossos Pais, a Nossa Bragança, a dos Nossos Filhos e a dos Nossos Netos..., a Nossa Memória, as Nossas Tertúlias, as Nossas Brincadeiras, os Nossos Anseios, os Nossos Sonhos, as Nossas Realidades... As Saudades aumentam com o passar do tempo e o que não é partilhado, morre só... Traz Outro Amigo Também...
(Henrique Martins)

COLABORADORES LITERÁRIOS

COLABORADORES LITERÁRIOS
COLABORADORES LITERÁRIOS: Paula Freire, Amaro Mendonça, António Carlos Santos, António Torrão, Fernando Calado, Conceição Marques, Humberto Silva, Silvino Potêncio, António Orlando dos Santos, José Mário Leite. Maria dos Reis Gomes, Manuel Eduardo Pires, António Pires, Luís Abel Carvalho, Carlos Pires, Ernesto Rodrigues, César Urbino Rodrigues e João Cameira.
N.B. As opiniões expressas nos artigos de opinião dos Colaboradores do Blogue, apenas vinculam os respetivos autores.

quarta-feira, 17 de setembro de 2014

Poesia trilingue pela primeira vez na Moimenta

A População da aldeia não aderiu à iniciativa da recém criada Associação 3 Reinos
A aldeia da Moimenta, no concelho de Vinhais, serviu de palco para reunir cerca de 10 poetas em torno de três línguas desta zona raiana: o português, o galego e o castelhano. A ideia partiu da recém criada Associação 3 Reinos, um nome inspirado na fraga localizada nesta zona fronteiriça. 
O presidente desta associação, Genaro da Silva, explica que o objectivo é dar a conhecer autores um pouco desconhecidos do público. “Tendo em conta a localização de Vinhais e da aldeia de Moimenta, que é raiana com a Galiza e com Castela, um dos nossos objectivos é criar eventos de tradução de poesia entre as três línguas, de forma a dar a conhecer autores portugueses e espanhóis”, salienta o jovem natural de Pontevedra, na Galiza, e a residir em Vinhais. 
Genaro da Silva acredita que esta associação poderá fazer a diferença, pois pretende “demonstrar que no Interior também se podem fazer eventos culturais como nas grandes cidades”.
Além de poesia, fizeram também parte do programa da iniciativa, que decorreu nos dias 5 e 6, peças de teatro, visionamento de documentários e um passeio pedestre. 
Uma das poetas presentes foi Marta Navarro, que veio de Lisboa e que considera que esta é uma ideia com bastante interesse. “É uma forma curiosa de aproximar as línguas e a poesia tem muito a ganhar com isso”, considera a autora. 
Do lado espanhol uma das poetas presentes foi a galega María Jesús Pato Díaz, mais conhecida por “Chus Pato”, que considera a poesia um “território de liberdade” e defende uma maior união entre transmontanos e galegos. “O galego e o português são muito semelhantes e deveríamos ter muito mais contacto”, sublinha “Chus Pato”. 
A Associação 3 Reinos pretende agora criar uma revista trilingue e uma página na internet dedicada à poesia e respectiva tradução nas três línguas.

in:jornalnordeste.com

Sem comentários:

Enviar um comentário